terça-feira, 30 de abril de 2013

ASSEMBLEIA MUNICIPAL - Miranda do Douro


Cámara de Miranda de l Douro reduç díbeda
an mais de 1,7 milhones d'euro
 
 
 
La Cámara de Miranda de l Douro anunciou die 29, na Assamblé Munecipal, ua reduçon de la díbeda an mais de 1,7 milhones d'euros, apersentando un resultado lhiquido positibo superior a 1,2 milhones d'euros ne l'anho de 2012.
"Este ye l resultado dua séria política de cuntençon qu'amplicou la diminuiçon de ls custos i perdas i l'oumiento total de ls probeitos i ganhos", dixe l'outarca de Miranda de l Douro, Artur Nunes.
L'outarca refire inda qu'houbo ua buona geston de ls fondos públicos i fúrun retiradas "las gorduras" de las cuntas de l'outarquia habendo assi un "maior cuntrolo financeiro".
"Houbo ua maior eificiéncia ne l cuntrolo de las cuntas públicas, l que mos permite chegar al anho de 2013 cun trabalho feito, miesmo ne ls tiempos de crise i austeridade que l paíç atrabessa", sublinhou.
Esta reduçon acuntece nua altura an que l munecípio sofriu seneficatibos cortes nas trasferéncias de l Stado, qu'ascénden a quaije trés milhones d'euros an trés anhos, relatibamiente a las berbas de l Fondo de Eiquilíbrio Financeiro cuncedidas até 2009
"Fui grácias a probas dadas de cunsulidaçon que fui aprobado l Porgrama de Apoio a la Eiquenomie Lhocal i l Saneamiento Financeiro, dues ajudas amprescindibles para cunseguir alcançar l'eiquilíbrio financeiro", acrecentou l'outarca.
Segundo ls respunsables pula geston de l'outarquia de Miranda de l Douro, fui cunseguido l'oujetibo de pagar a todos ls fornecedores cun díbedas até 31 de dezembre de 2012, salientado que "nun hai mimória na stória de la Cámara d'algua beç ls pagamientos a fornecedores stáren tan regularizados".
"Quando se argumenta que las outarquias son respunsables pula díbeda i pula çpesa, nós poderemos ser un eisemplo a seguir dada la reduçon de la díbeda cunseguida", frisou.
Artur Nunes recorda qu'ancuontrou la Cámara de Miranda de l Douro, an 2009, anho an que chegou al poder, nua situaçon "absolutamente ruinosa".
"La díbeda declarada de la Cámara de Miranda de l Douro rondaba 10 milhones d'euros mas 'scundidos' stában mais trés milhones d'euros, esto ye, la díbeda rial era bien próssima de ls 13 milhones d'euros, dados cunfirmados pul Rebisor Oufecial de Cuntas", cuncluiu l'outarca.
Depuis de la cunsulidaçon de las cuntas, pensa-se agora an lhançar "alguns ambestimientos" ne l cunceilho raiano de Miranda de l Douro.




 

segunda-feira, 29 de abril de 2013

O COMÉRCIO EM MIRANDA


LA CRISE STÁ A MATAR L COMÉRCIO
DE
MIRANDA
 
 

Ls spanholes inda ban a Miranda de l Douro, mas mais pul turismo do que pulas compras. Sin clientes, ls sotos, subretodo d'atoalhados i mobles, ban decaendo. Mui loinje bai l tiempo de las bacas gordas.
De la camioneta salírun dues manos chenas de madrilenos, subírun la rampa de l stacionamiento i debedírun-se an dous grupos. La maior parte birou a la squierda, pa l centro turístico de Miranda de l Douro; alguns, poucos, birórun pa la zona comercial, adonde stán la maiorie de ls sotos. Mas miesmo esses, queixórun-se ls bendedores, quíeren mais ber montras do  que cumprar.
Ls comerciantes de Miranda de l Douro yá chegórun a bender 150 milhones d'ouros por anho, ne ls anhos 80, diç l persidente de la cámara, Artur Nunes. Agora, bénden menos un zero, nó mais  que 15 milhones.
…/…
Os espanhóis ainda vão a Miranda do Douro, mas mais pelo turismo do que pelas compras. Sem clientes, as lojas, sobretudo de atoalhados e móveis, vão decaindo. Muito longe vai o tempo das vacas gordas.
Da camioneta saíram duas mãos cheias de madrilenos, subiram a rampa do estacionamento e dividiram-se em dois grupos. A maior parte virou à esquerda, para o centro turístico de Miranda do Douro; alguns, poucos, viraram para a zona comercial, onde se estendem a maioria das lojas. Mas mesmo esses, queixaram-se os lojistas, querem mais ver montras do que comprar.
Os comerciantes de Miranda do Douro já chegaram a vender 150 milhões de euros por ano, nos anos 80, diz o presidente da câmara, Artur Nunes. Agora, vendem menos um zero, não mais do que 15 milhões.

domingo, 28 de abril de 2013

FESTA E FEIRA DA SENHORA DA LUZ


SENHORA DA LUZ
 




Ne l'alto de l “Cabeço de la Lhuç” houbo fiesta i feira. Ye ua fiesta que se fai tols anhos ne l radadeiro Demingo de Abril.
L Cabeço de la Lhuç ye l punto mais alto de l Praino Mirandés l que le dou siempre ua amportança special, por ser dende que melhor se podie dominar i quemunicar cun to la region. Por esse motibo çpertou siempre l'antresse de las gientes de Miranda (Pertual) i de Aliste (Spanha).
Cunta-se que tanto uns cumo outros quejirun fazer alhá ua capielha. La giente de Aliste custruíu la purmeira de l sou lhado de la frunteira, mas ne l die seguinte apareciu derribada. Para eibitar antrequidéncias i çcunfianças por parte de pertueses i spanholes fizo-se outra an riba de la lhinha de la raia. Tamien acabou çtruída ne l die seguinte. Anton ls de l lhado pertués fazírun ua ne l lhocal adonde hoije se ancontra i alhí quedou até als dies d'hoije.
Cumo ne l radadeiro demingo de Abril se fai la fiesta de San Marcos, fui la mesma associada a la feira anternacinal. Son las eimaiges de San Marcos i Nuossa Senhora, que ban na procisson.
 


Muita giente
No alto do “Cabeço da Luz” houve festa e feira. É uma festa que se faz todos os anos no último Domingo de Abril.
O Cabeço da Luz é o ponto mais alto do Planalto Mirandês o que lhe deu sempre uma importância especial, por ser daí que melhor se podia dominar e comunicar com toda a região. Por esse motivo despertou sempre o interesse das gentes de Miranda (Portugal) e de Aliste (Espanha).
Conta-se que tanto uns como outros quiseram fazer lá uma capela. A gente de Aliste construíu a primeira do seu lado da fronteira, mas no dia seguinte apareceu destruída. Para evitar conflitos e desconfianças por parte de portugueses e espanhóis fez-se outra em cima da linha de fronteira. Também acabou destruída no dia seguinte. Então os do lado português fizeram uma no local onde hoje se encontra e alí ficou até aos dias de hoje.
Como no último domingo de Abril se faz a festa de São Marcos, foi a mesma associada à feira internacinal no Cabeço da Luz. São pois as imagens de São Marcos e Nossa Senhora que vão na procissão.

sábado, 27 de abril de 2013

FRAUGA - PICOTE

 
HISTÓRIA DO POVOAMENTO DE PICOTE
 
 
Na Associaçon Frauga de Picuote fúrun hoije apersentados ls resultados de l porjeto “Cultibos, Yerbas i Saberes” que durante dous anhos i cul trabalho ne l termo de Picote pulas dues antidades respunsables, la Frauga i l IPB, fizo un studo subre mais de 100 plantas culminando cula publicaçon de trés lhibros de que falaremos eiqui mais tarde.
Mas cumo esta ye ua associaçon que trabalha i de que se beien resultados, un nuobo porjeto fui tamien apersentado i que se eirá zambuolber ne ls próssimos anhos. Este nuobo porjeto, “Stória de l Poboamiento de Picuote” ten cumo tema percipal l'arqueologie. Pa l lhiebar a bun termo fui pedida la colaboraçon de todos ls picoteses, de la Junta de Freguesie, de la Cámara Municipal, de la REN i de la EDP. Bai tener la participaçon de la Faculdade de Lhetras de l Porto.
 
 
 
Na Associação Frauga de Picote foram hoje apresentados os resultados do projecto “Cultibos, Yerbas i Saberes” que durante dois anos e com o trabalho no termo de Picote pelas duas entidades responsáveis, a Frauga e o IPB, fez um estudo sobre mais de 100 plantas culminando com a publicação de três livros de que falaremos aqui mais tarde.
Mas como esta é uma associação que trabalha e de que se veem resultados, um novo projecto foi também apresentado e que se irá desenvolver nos próximos anos. Este novo projecto, “História do Povoamento de Picote” tem como tema principal a arqueologia. Para o levar a bom termo foi pedida a colaboração de todos os picoteses, da Junta de Freguesia, da Câmara Municipal, da REN e da EDP. Vai ter a participação da Faculdade de Letras do Porto.
 
 
 
 
 
 
 

BTT ABUTRES DO DOURO - SENDIM


BTT CARRIL MOURISCO
 


L die 12 de Maio ye l BTT pul camino mourisco tamien coincido por strada romana i alguns caminos que a eilha ban a tener! Ls que le gusta estas cousas ténen dous percursos, un de 60km i outro de 30km para ls que yá nun s’aguántan ó inda ténen pouca prática nestas andanças. Tamien haberá ua caminada pals que nun ténen bicicleta ó nun páran de pie an riba deilha!

L HOIJE por alhá andará cumo acuntece d’outras bezes, solo speramos que naide faga batota i se meta por atalhos!

L site para las anscriçones Ye www.BTT.SENDIM.NET

La ourganizaçon ye de l BTT ABUTRES DE L DOURO i parece que haberá buona chicha i melhor pinga. La salida será cerca de l Pabilhon Multiusos de Sendin.

Mas mirai l cartaç…
 

sexta-feira, 26 de abril de 2013

POR CAMINOS DE CASTROS I MOLINOS



Ye yá ne l próssimo die 12 de Maio, que se rializa l Passeio Pedestre, “Por Caminos de Castros i Molinos”, Miranda de l Douro – San João de las Arribas.
Este ye un percurso de 8 Km i cunta cun ua paraige ne l Castro de Bal D’ Águila para que ls caminantes admíren la fantástica beleza de la paisaige de las Arribas de l Douro.
Porgrama
Hora de Partida: 8h30n
Lhocal de Partida: Puosto de Turismo de Miranda de l Douro
Eitinerário: Miranda de l Douro-Castro de Bal d’Águila – Molino recuperado- Bal d’Águila- Aldé Nuoba- Castro de San Joan de las Arribas
Total de l Percurso: 8 Km
Duraçon: 2h30n
…/…
É já no próximo dia 12 de Maio, que se realiza o Passeio Pedestre, “Por Caminos de Castros i Molinos”, Miranda do Douro – São João das Arribas.
Este é um percurso de 8 km e conta com uma paragem no Castro de Vale D’ Águia para que os caminhantes admirem a fantástica beleza da paisagem das Arribas do Douro.
Programa
Hora de Partida: 8h30m
Local de Partida: Posto de Turismo de Miranda do Douro
Itinerário: Miranda do Douro-Castro de Vale d’Águia – Moinho recuperado- Vale d’Águia- Aldeia Nova- Castro de São João das Arribas
Total do Percurso: 8 Km
Duração: 2h30m

quinta-feira, 25 de abril de 2013

25 DE ABRIL

 
LA POESIE STÁ NA RUE!

 
POR TODO L PRAINO, L 25 DE ABRIL COMEMOROU-SE CUN POESIE!
AN TODAS LAS ALDÉS, 2 000 POEMAS DE REJISTÉNCIA  APARECÍRUN NAS ÁRBOLES DE LAS RUES, NAS CORRIÇAS, NAS FUONTES, NE LS STENDALES, NE LS CERRADOS, NAS PUORTAS, NAS CASAS...
LA CULTURA CUNTINA!

quarta-feira, 24 de abril de 2013

O CASTELO DOS MOUROS - VILARINHO DOS GALEGOS


L CASTIELHO DE LS MOUROS


                               


Son muitos ls locales cun antresse arqueológico ne l Praino Mirandés que ténen merecido l studo de las Ounibersidades de l Porto i de l Minho.
La Ounibersidade de l Minho stá neste momiento a studar l coincido castielho de ls mouros an Bilarinho de ls Galhegos cul apoio de la Cámara Municipal de Mogadouro.
Anque coincido por castielho de ls mouros ye ua fortificaçon yá mui antiga i puls studos yá feitos, remonta a l'eidade de l fierro l'acupaçon de l local, porlongando-se pula época d'acupaçon romana i pula eidade média.
L local ten sido bejitado por muita giente i passou a ser un local de bejita turistica pa ls amantes d'arqueologie i stória.
…/…
São muitos os locais com interesse arqueológico no Planalto Mirandês que têm merecido o estudo das Universidades do Porto e do Minho.
A Universidade do Minho está neste momento a estudar o conhecido castelo dos mouros em Vilarinho dos Galegos com o apoio da Câmara Municipal de Mogadouro.
Apesar de conhecido por castelo dos mouros é uma fortificação já muito antiga e pelos estudos já feitos, remonta à idade do ferro a ocupação do local, porlongando-se pela época de ocupação romana e pela idade média.
O local tem sido visitado por muita gente e passou a ser um local de visita turistica para os amantes de arqueologia e história.

terça-feira, 23 de abril de 2013

CERVEJA SARTI - FONTE ALDEIA


2º. CUNCEILHO DE CERBEJEIROS ARTESANALES



Ne l próssimo die 11 de maio, a partir de las 9 horas, an Fuonte Aldé, ne l cunceilho de Miranda de l Douro, rializara se l 2 º Cunceilho de Cerbejeiros Artesanales. De forma a dibulgar la Cerbeija Artesanal Mirandesa, Sarti, la Associaçon de ls Sartigalhos Palgrinos, rializa este eibento. Astanho, para para alhá de l cuncurso de cerbeijas artesanales, l'eibento cunta cun muita animaçon i dibersas ouficinas.

…/…

No próximo dia 11 de maio, a partir das 9 horas, em Fonte Aldeia, no concelho de Miranda do Douro, realizar-se-à o 2 º Cunceilho de Cerbejeiros Artesanales. De forma a divulgar a Cerveja Artesanal Mirandesa, Sarti, a Associação dos Sartigalhos Palgrinos, realiza este evento. Este ano, para além do concurso de cervejas artesanais, o evento conta com muita animação e diversas oficinas.

segunda-feira, 22 de abril de 2013

ASSOCIAÇÃO DE CAÇA DA TERRA QUENTE MIRANDESA


ASSEMBLEIA GERAL DA ASSOCIAÇÃO DE CAÇA
DE
ATENOR
 
Rializou-se onte la Assemblé Giral de la Associaçon de Caça de Atanor para aprobaçon de las cuntas de l'anho de 2012 i eileiçon de ls nuobos diretores pa l biénio 2013/2014.
Las cuntas fúrun aprobadas por ounanimidade i apersentórun un saldo positibo de 5 901,51 euros l que proba qu'inda hai quien saba gerir bien i apersentar saldo positibo an tiempo de crise. L'associaçon ten tenido ua buona salude financeira i an termos de caça bai aguantando las deficuldades que se béien por to l lhado.
Mas ls sócios quíeren siempre melhor i fui cun agrado que se biu aparecer ua nuoba lhista pa l próssimo bienio que fui eileita cun un boto an branco i l'assentimiento de todos ls persentes.
…/…
Realizou-se ontem a Assembleia Geral da Associação de Caça de Atenor para aprovação das contas do ano de 2012 e eleição dos novos directores para o biénio 2013/2014As contas foram aprovadas por unanimidade e apresentaram um saldo positivo de 5 901,51 euros o que prova que ainda há quem saiba gerir bem e apresentar saldo positivo em tempo de crise. A associação tem tido uma boa saúde financeira e em termos de caça vai aguentando as dificuldades que se notam por todo o lado.
Mas os sócios querem sempre melhor e foi com agrado que se viu surgir uma nova lista para o próximo bienio que foi eleita com um voto em branco e o assentimento de todos os presentes.
Foram eleitos:
Mesa da Assembleia Geral:
 Presidente - António Nuno Rodrigues
Secretário -   Carlos Abílio Quitério
Vogal -            Joaquim Ferreira Moreira
Direcção:
Presidente – Victor Peres Rodrigues
Secretário -   Davide Quitério
Tesoureiro -   Helder Moreira Preto
Vogais -           António Maximino Moreira
                         António Gonçalves
                          Rui Jorge Moura Ferreira
Conselho Fiscal:
Presidente – José Luís Almendra
Relatores -    César Augusto Esteves Gonçalves
                      Orlando Moura Ferreira


domingo, 21 de abril de 2013

BTT PELOS CAMINHOS DO PLANALTO MIRANDÊS


BTT ORGANIZADO PELA ASSOCIAÇÃO DE TEIXEIRA

MIRANDA DO DOURO
 
 
Puls caminos de Teixeira, Atanor i Palaçuolo fui un berdadeiro passeio turistico esta proba de BTT que juntou muitos ciclistas de to l Praino Mirandés.
L cumbibio final cun un almuorço regional regado cun buona pinga, fui mais ua proba de que ls amantes de la BTT sáben cumbibir i mantener ua amisade saudable antre todos.
L prazer de mantener la forma física, saborear la buona quemida de l Praino i çfrutar de la guapa paisaige son cousas que de fato solo son possibles nestes eibentos que las nuossas associaçones tan bien sáben ourganizar. Stá de parabienes l'associaçon de Teixeira.
 
 
 
Pelos caminhos de Teixeira, Atenor e Palaçoulo foi um verdadeiro passeio turistico esta prova de BTT que juntou muitos ciclistas de todo o Planalto Mirandês.
O convivio final com um almoço regional regado com boa pinga, foi mais uma prova de que os amantes da BTT sabem conviver e manter uma amizade saudável entre todos.
O prazer de manter a forma física, saborear a boa comida do Planalto e disfrutar da bela paisagem são coisas que de facto só são possíveis nestes eventos que as nossas associações tão bem sabem organizar. Está de parabéns a associação de Teixeira.
 

NOTÍCIAS DO PLANALTO MIRANDÊS

 
AMBORAS DE L PRAINO
 
ACHADOS ARQUEOLÓGICOS NO BAIXO SABOR
 

Las ambestigaçones arqueológicas que stan a decorrer hai dous anhos na region de l Baixo Sabor trouxírun als uolhos de ls specialistas achados "únicos" an to la Península Eibérica. Las çcubiertas fúrun apersentadas durante l 1º Ancuontro de Arqueologie, que decorriu esta sesta-feira na bila strasmuntana de Mogadouro i cuntou cun specialistas i porsores ounibersitairos.
…/…
As investigações arqueológicas que estão a decorrer há dois anos na região do Baixo Sabor trouxeram aos olhos dos especialistas achados "únicos" em toda a Península Ibérica. As descobertas foram apresentadas durante o 1º Encontro de Arqueologia, que decorreu esta sexta-feira na vila transmontana de Mogadouro e contou com especialistas e professores universitários.
TROPAS ESPECIAIS NO PLANALTO MIRANDÊS
 
Até die 24, melitares i biaturas ban star ne l terreno ne ls cunceilhos de la Guarda, Bila Nuoba de Foç Cóa, Alfándiga de la Fé, Frezno de Spada a la Cinta, Mogadouro i Torre de Moncorbo. An todas las açones de l'eisercício, que nun ambuolbe fuogo rial, seran eisecutadas «rigorosas medidas de sigurança ne l sentido de salbaguarda de pessonas i bienes», refire l Centro de Tropas de Ouparaçones Speciales an quemunicado.
…/…
Até dia 24, militares e viaturas vão estar no terreno nos concelhos da Guarda, Vila Nova de Foz Côa, Alfândega da Fé, Freixo de Espada a Cinta, Mogadouro e Torre de Moncorvo. Em todas as ações do exercício, que não envolve fogo real, serão executadas «rigorosas medidas de segurança no sentido de salvaguarda de pessoas e bens», refere o Centro de Tropas de Operações Especiais em comunicado.

sábado, 20 de abril de 2013

PAULITEIROS DE MIRANDA NO BAHREIN

 
PAULITEIROS DE MIRANDA
NA ABERTURA DO GRANDE PRÉMIO DE FORMULA 1
DO BAHREIN
 
 

L Médio Ouriente recebiu l Grande Prémio de Formula 1 ne l Circuito Anternacional de l Bahrein i acuolhiu tamien un de ls Grupos de Pauliteiros de l Praino Mirandés, custituido por bários eilemientos cun raízes ne l Praino, defensores de la magnificéncia Etnográfica Pertuesa. Na bagaige i ne ls basos custritores carregórun cultura i tradiçon Pertuesa – trajes, saias, chapéus, lhenços, tambores, gaitas-de-foles, fraitas pastoris, castanhuolas, bombos, laços de dança i la segunda lhéngua oufecial pertuesa, l Mirandés. Todo esto costurado a mano i rendilhado cula alma.
You, nacido ne l Praino i a bibir relatibamiente acerca de l lhocal de l'eibento, a 5 horas de carro, nun rasgo de dromopatie, termo que zigna la necidade eimocional dua pessona biajar para un lhocal, fui teçtemunhar. Debido a las eilebadas temperaturas, l Grupo de Pauliteiros i Gaiteiros fui albo de potomanie, un ampulso que lhieba las pessonas a buber auga i outras bubidas an abundáncia, neste causo, debido a la calor que nun cumbinaba culas meias de lhana i botas de piel ousadas puls atores desta dança guerreira.
Nun de ls mais modernos palcos de l çporto, lhiebantou-se la bandeira berde, que na moda outomobelistica andica pista lhibre, i assistimos a la dança de ls “lhaços de ls paulitos”, spresson Mirandesa que zigna l repertório desta dança que ye custituida pulas músicas, lhetras i coreografies associadas. Nua de las probas mais mediáticas de l Mundo, dançórun-se muitas buoltas d'eilegáncia i bibírun-se quilómetros de dedicaçon i çtinçon. Cumo dirie un Mirandés, “ un caldico” de sólida cultura i outenticidade pertuesa.
La curjidade de ls persentes stendie-se cumo ls tentaclos dua trepadeira an crecimiento, quien sabe plantado numas de las tierras squecidas,  por muitos, de l Nordeste de Pertual. Estes “artistas d'outodromo” zampenhórun colossalmente la sue profisson  artesanal i colorírun ls spácios i mientes.
Cristian, un amigo Argentino que staba tamien a assistir, preguntou: “Cumo son eilhes a atuar na tua/sue tierra? Ténen la miesma perfomance?” .  You respundi, qualquiera cousa de l género, “Si, atuan durante to l'anho, ne l Ambierno assemelhan-se a fornos de lhenha que calécen l'ambiente rural i de lhaboura, ne l Berano paralísan la calor cumo mares gilados de la Gronelándia, ó seia, son siempre bien benidos”.
Ne l depuis de l depuis, oubiu-se la desorden ruidosa de la macánica de ls motores, ampeçou-se la corrida, mas drento dun Pertués todo era inda siléncio.
A la salida, recolhi cunsenso ne l lhocal, todos botórun “outstanding” na atuaçon i aclamórun pula cuntinaçon dun mandato eiterno de Miranda de l Douro i Pertual pul Mundo.
La mie houmilde bénia a este grupo de pessonas i al Hino Pertués que fui tocado i cantado cun palos i gaita-de-foles.
(Rui Eduardo)
…/…
O Médio Oriente recebeu o Grande Prémio de Formula 1 no Circuito Internacional do Bahrein e acolheu também um dos Grupos de Pauliteiros do Planalto Mirandês, constituido por vários elementos com raízes no Planalto, defensores da magnificência Etnográfica Portuguesa. Na bagagem e nos vasos constritores carregaram cultura e tradição Portuguesa – trajes, saias, chapéus, lenços, tambores, gaitas-de-foles, flautas pastoris, castanholas, bombos, laços de dança e a segunda língua oficial portuguesa, o Mirandês. Tudo isto costurado à mão e rendilhado com a alma.
Eu, nascido no Planalto e a viver relativamente perto do local do evento, a 5 horas de carro, num rasgo de dromopatia, termo que designa a necessidade emocional de uma pessoa viajar para um local, fui testemunhar. Devido às elevadas temperaturas, o Grupo de Pauliteiros e Gaiteiros foi alvo de potomania, um impulso que leva as pessoas a beber água e outras bebidas em abundância, neste caso, devido ao calor que não combinava com as meias de lã e botas de pele usadas pelos actores desta dança guerreira.
Num dos mais modernos palcos do desporto, levantou-se a bandeira verde, que na gíria automobilistica indica pista livre, e assistimos ao desenrolar dos “lhaços dos paulitos”, expressão Mirandesa que designa o repertório desta dança que é constituida pelas músicas, letras e coreografias associadas. Numa das provas mais mediáticas do Mundo, bailaram-se muitas voltas de elegância e viveram-se quilómetros de dedicação e distinção. Como diria um Mirandês, “ um caldico” de sólida cultura e autenticidade portuguesa.
A curiosidade dos presentes estendia-se como os tentáculos de uma trepadeira em crescimento, quem sabe plantado numas das terras esquecidas,  por muitos, do Nordeste de Portugal. Estes “artistas de autodromo” desempenharam colossalmente a sua profissão  artesanal e coloriram os espaços e mentes.
Cristian, um amigo Argentino que estava também a assistir, perguntou: “Como são eles a actuar na tua/sua terra? Têm a mesma perfomance?” .  Eu respondi, qualquer coisa do género, “Sim, actuam durante todo o ano, no Inverno assemelham-se a fornos de lenha que aquecem o ambiente rural e de lavoura, no Verão paralisam o calor como mares gelados da Gronelândia, ou seja, são sempre bem-vindos”.
No depois do depois, ouviu-se a desordem ruidosa da mecânica dos motores, iniciou-se a corrida, mas dentro de um Português tudo era ainda silêncio.
À saída, recolhi consenso no local, todos votaram “outstanding” na actuação e aclamaram pela continuação de um mandato eterno de Miranda do Douro e Portugal pelo Mundo.
A minha humilde vénia a este grupo de pessoas e ao Hino Português que foi tocado e cantado com paus e gaita-de-foles.
(Rui Eduardo)

 

sexta-feira, 19 de abril de 2013

CASA DA CULTURA - MIRANDA DO DOURO


INAUGURAÇÃO DA EXPOSIÇÂO
“PELOS CAMINHOS DE MIRANDA DO DOURO”

 
Fui einougurada hoije, pulas 17h30 la sposiçon “Puls Caminos de Miranda de l Douro”. I cuntou cula persença de l Persidente de la Cámara, Artur Nunes, que procediu a l'abertura de la mesma, i de la bereadora de la cultura, Anabela Torron.
L trabalho fui eilogiado por todos ls assistentes a l'einouguraçon i mereciu por parte de l persidente de la cámara un agradecimiento special, por tener sido scuolhido l cunceilho desta ancantadora cidade.
Bastiana Angélico agradeciu la persença de todos i quijo deixar bien bincado l sou apreço pulas Tierras de Miranda, yá que ye filho dun sendinés.
Este ye un trabalho ampeçado pul spositor na 2012, un nuobo porjeto inobador (ambestigador i eilustrador),  na marcadores de lhibros/ bookmarks (técnica mista – café, augarielha i tinta de la china monocromática), retratando to l patrimonho cultural, etnográfico i arquitetónico, relegioso, melitar i cebil de l nuosso cunceilho
 
 
 
Foi inaugurada hoje, pelas 17h30 a exposição “Pelos Caminhos de Miranda do Douro”. E contou com a presença do Presidente da Câmara, Artur Nunes, que procedeu à abertura da mesma e da vereadora da cultura, Anabela Torrão.
O trabalho foi elogiado por todos os assistentes à inauguração e mereceu por parte do presidente da câmara um agradecimento especial, por ter sido escolhido o concelho desta encantadora cidade.
Bastiana Angélico agradeceu a presença de todos e quis deixar bem vincado o seu apreço pelas Terras de Miranda, já que é descendente de um sendinês.
Este é um trabalho iniciado pelo expositor em 2012, um novo projeto inovador (investigador e ilustrador),  em marcadores de livros/ bookmarks (técnica mista - café, aguarela e tinta da china monocromática), retratando todo o património cultural, etnográfico e arquitetónico, religioso, militar e civil do nosso concelho.

quinta-feira, 18 de abril de 2013

INTERCÂMBIO ESCOLAR INTERNACIONAL - VIMIOSO

PROJECTO "CONHECENDO-NOS"
 
 
L Agrupamiento de Scuolas de Bumioso, recebiu la bejita d'alunos de ls Agrupamientos de scuolas de Mogadouro i de l Coleijo Anterno de Muga de Sayago, de la bezina Spanha, ne l passado die 11. L çporto, la cultura i la troca de spriéncias stubírun an çtaque.
Este antercámbio, surge ne l ámbito de l porgrama “Cunhecendo-mos “, promobido pula AECT – Duero /Douro, cula ambuolbéncia i parcerie de bárias scuolas i Outarquias Lhocales de Pertual i Spanha. L porgrama zambuolbido pul Agrupamiento de Scuolas de Bumioso, cuntou cun ua receçon als bários alunos, ne l nuobo Auditório de la Scuola EB2/3 de Bumioso, cula apersentaçon dun bídeo subre l cunceilho i outro culas dibersas atebidades scolares zambolbidas pul Agrupamiento al lhongo de l radadeiro anho lhetibo.
…/…
O Agrupamento de Escolas de Vimioso, recebeu a visita de alunos dos Agrupamentos de escolas de Mogadouro e do Colégio Interno de Muga de Sayago, da vizinha Espanha, no passado dia 11. O desporto, a cultura e a troca de experiências estiveram em destaque.

Este intercâmbio, surge no âmbito do programa “Conhecendo-nos “, promovido pela AECT – Duero /Douro, com a envolvência e parceria de várias escolas e Autarquias Locais de Portugal e Espanha. O programa desenvolvido pelo Agrupamento de Escolas de Vimioso, contou com uma receção aos vários alunos, no novo Auditório da Escola EB2/3 de Vimioso, com a apresentação de um vídeo sobre o concelho e outro com as diversas actividades escolares desenvolvidas pelo Agrupamento ao longo do último ano lectivo.
 

quarta-feira, 17 de abril de 2013

LHÉNGUA MIRANDESA


Língua mirandesa marca Dia Internacinal
de
Monumentos e Sítios em Miranda do Douro
 
La lhéngua mirandesa fui scuolhida pula Cámara de Miranda de l Douro cumo tema central de las comemoraçones de l Die Anternacional de Monumientos i Sítios, nua eniciatiba qu'astanho stá subordinada al tema "Património - mais Eiducaçon eigual a Eidantidade".
Stan porgramadas dibersas açones de índole cultural i social para sesta-feira centradas na temática " La Lhéngua dun Pobo" i que son çtinadas a la populaçon an giral.
"Ne l causo de l cunceilho de Miranda de l Douro, l'eidantidade de l pobo ye la lhéngua. Assi, al lhongo de ls próssimos dies stamos a lhiebar a eifeito un cunjunto de bejitas a todas aldés de l cunceilho, çtinadas a alunos de l pré-scolar i purmeiro ciclo, de forma a que téngan un cuntato direto cul patrimonho lhocal i cula cultura mirandesa", dixe hoije a la lhusa la bereadora de l munecípio de Miranda de l Douro, Anabela Torron.
…/…
A língua mirandesa foi escolhida pela Câmara de Miranda do Douro como tema central das comemorações do Dia Internacional de Monumentos e Sítios, numa iniciativa que este ano está subordinada ao tema "Património - mais Educação igual a Identidade".
Estão programadas diversas ações de índole cultural e social para sexta-feira centradas na temática " La Lhéngua de um Povo" ("A Língua de um Povo") e que são destinadas à população em geral.
"No caso do concelho de Miranda do Douro, a identidade do povo é a língua. Assim, ao longo dos próximos dias estamos a levar a efeito um conjunto de visitas a todas aldeias do concelho, destinadas a alunos do pré-escolar e primeiro ciclo, de forma a que tenham um contacto direto com o património local e com a cultura mirandesa", disse hoje à lusa a vereadora do município de Miranda do Douro, Anabela Torrão.