AL SERANO
L Centro de Música Tradecional –
Sonidos de la Tierra cun apoio de la Secretarie de Stado de la Cultura, na
altura an qu'era Secretairo de Estado, Francisco José Biegas, digitalizou to l
trabalho de pesquisa feito ne ls radadeiros anhos. L porjeto de digitalizaçon
de ls arquibos fonográficos ambuolbiu la passaige para suportes digitales
abançados, proporcionando assi la çponibelizaçon quier para studiosos, ambestigadores,
musiqueiros i ls demais antressados, cula fetura spediçon de cópias para
arquibos ounibersitairos de forma a antegráren spólios documentales de l
patrimonho cultural eimaterial pertués d'antidades de “eilebada relebáncia
cultural de ámbito nacional”.
Ua dessas cópias fui antregue onte a
la Associaçon de Lhéngua Mirandesa de que ye persidente Amadeu Ferreira, que ne
l çcurso de circunstáncia proponiu l'alargamiento de l ámbito de la Associaçon
i la sue refundaçon de modo a que la sue sede mude pa l Praino i passe a
chamar-se Associaçon de Lhéngua i Cultura Mirandesa. Manifestou inda la buntade
de ber todos ls mirandeses i antidades lhocales a participáren na Associaçon,
pa l que pediu l'ampenho de todos na busca desse oujetibo.
Mas l serano fui inda ua lhonga
cumbersa subre la lhéngua i la cultura mirandesas i cuntou cula apersentaçon de
l nuobo trabalho de pesquisa i recolha, registados an CD culas bozes i cantares
de las armanas Eileodora i Marie Heilena Bintura, un berdadeiro monumiento de
Tierras de Miranda.
Mário Correia apersentou tamien l sou
lhibro “Las mulhieres Cantadas por Zeca Fonso” ua nuoba forma de ber i apreciar
esse grande génio de la música pertuesa.
O Centro de Música Tradicional – Sons da
Terra com apoio da Secretaria de Estado da Cultura, na altura em que era Secretário
de Estado, Francisco José Viegas, digitalizou todo o trabalho de pesquisa feito
nos últimos anos. O projecto de digitalização dos arquivos fonográficos envolveu
a passagem para suportes digitais avançados, proporcionando assim a
disponibilização quer para estudiosos, investigadores, músicos e os demais
interessados, com a futura expedição de cópias para arquivos universitários de
forma a integrarem espólios documentais do património cultural imaterial
português de entidades de “elevada relevância cultural de âmbito nacional”.
Uma dessas cópias foi entregue ontem à
Associação de Língua Mirandesa de que é presidente Amadeu Ferreira, que no
discurso de circunstância propôs o alargamento do âmbito da Associação e a sua
refundação de modo a que a sua sede mude para o Planalto e passe a chamar-se
Associação de Língua e Cultura Mirandesa. Manifestou ainda a vontade de ver
todos os mirandeses e entidades locais a participarem na Associação, para o que
pediu o empenho de todos na busca desse objectivo.
Mas o serão foi ainda uma longa
conversa sobre a língua e a cultura mirandesas e contou com a apresentação do
novo trabalho de pesquisa e recolha, registados em CD com as vozes e cantares
das irmãs Eleodora e Maria Helena Ventura, um verdadeiro monumento de Terras de
Miranda.
Mário Correia apresentou também o seu
livro “As mulheres Cantadas por Zeca Afonso” uma nova forma de ver e apreciar
esse grande génio da música portuguesa.
Sem comentários:
Enviar um comentário